Onboarding, offboarding a dál? Otestujte svoji angličtinu pro HR | Laba Czech ✌
Для отслеживания статуса заказа — авторизируйтесь
Введите код, который был выслан на почту Введите код с SMS, который был выслан на номер
Код действителен в течение 5 минут Код с sms действителен в течение 5 минут
Вы уверены, что хотите выйти?
Сеанс завершен
На главную
Blog

Hledat

obsah

Onboarding, offboarding a dál? Otestujte svoji angličtinu pro HR

Mezinárodní pracovní prostředí a angličtina pro personalistiku rozšiřují vaše kariérní možnosti na celý svět.

1180-cover-667e6e426963f154440085.webp

Práce HR zahrnuje celou řadu aktivit, od výběru a přijímání nových lidí do firmy, přes onboarding, neboli proces začleňování nováčků do pracovního kolektivu, až po ukončení pracovního poměru (offboarding).

Širokou oblastí působení HR je také firemní komunikace, poskytování poradenství a podpory a zvládání konfliktních situací, dále nastavení benefitů a organizování různých školících programů, workshopů a seminářů ke zvyšování dovedností zaměstnanectva.

HR neustále sleduje a analyzuje potřeby firmy v oblasti lidských zdrojů a předvídá budoucí potřeby s ohledem na podnikatelské cíle, což zahrnuje plánování náboru, restrukturalizace týmů a reagování na změny.

Všechny uvedené činnosti a procesy vyžadují specifickou slovní zásobu, a proto se angličtina pro personalisty*ky liší od všeobecně zaměřené angličtiny, se kterou se běžně setkáte na kurzech.

Fráze, bez kterých se angličtina pro personalisty neobejde 

Lektorka Kateřina Landecká publikuje na svém LinkedIn profilu slovíčka, fráze a jazykové obraty pro lidi v HR. 

Ve světě lidských zdrojů se často setkáte se slovní zásobou, o jejíž důležitosti a četnosti užívání jste možná ani netušili. Příkladem může být zdánlivě jednoduché slovo „smlouva“. V HR toto slovo souvisí s mnoha různými procesy, jako je nejprve samotné napsání smlouvy a pak její podepsání, dodržování jejích podmínek, její případné rozšíření, obnovení, či předčasné ukončení.

Veškerý obsah v užitečném formátu. Rozhovory, články, life hacky a tipy ze světa businessu i korporátů na našem Instagramu. 
Pojďte se připojit!

Znáte nejběžnější anglické fráze související se smlouvami?

  • Draw up a contract = připravit nebo napsat smlouvu
  • Sign a contract = podpisem smlouvy potvrdit váš souhlas 
  • Complete a contract = splnit všechny smluvní podmínky 
  • Breach a contract = porušit některé podmínky smlouvy
  • Extend a contract = prodloužit smlouvu na delší dobu
  • Renew a contract = uzavřít novou smlouvu (když předchozí smlouva vypršela)
  • Terminate a contract = ukončit smlouvu před oficiálním datem ukončení

Napadají vás další fráze, které souvisejí se smlouvami? Úskalí však nepřinášejí jen fráze, ale také jednotlivá slovíčka, zkratky a typicky české záležitosti pracovních smluv.

Angličtina pro HR, jednoduchá slova a business kontext

Co znamená například slovo attrition v souvislosti s HR? Správná odpověď je „úbytek zaměstnaných lidí ve firmě“.

Zkusíme zkratku: „D&I“ v oblasti lidských zdrojů obvykle znamená „diverzita a inkluze“.

A máme tady další výzvu: Jak si poradíte s překladem DPP a DPČ do angličtiny? Český trh umožňuje uzavírání pracovních smluv, jejichž vyjádření v angličtině není jednoduché a zdá se, že oficiální překlad neexistuje. Kateřina Landecká hledala vhodné anglické ekvivalenty a objevila tyto nejběžnější překlady:

  • DPP (Dohoda o provedení práce) = Agreement on Work Performance, Agreement to Complete a Job
  • DPČ (Dohoda o pracovní činnosti) = Agreement on Working Activity, Agreement to Perform Work

Ukázali jsme si, s čím vším vám angličtina pro personalisty*ky pomůže. Podívejme se, jaké zkušenosti se studenty*kami má naše lektorka.

Zlepšujte se včas, ať využijete budoucí příležitosti

Cizí jazyk se nenaučíte ze dne na den, a proto je lepší, když se nad svou kariérní budoucností zamýšlíte a připravujete se na nové možnosti s předstihem.

Kateřina Landecká je zkušená lektorka, která se zaměřuje na Business English for HR. Pomáhá HR profesionálům*kám se zlepšením jejich anglické komunikace a s dosažením vysněných profesních cílů. Sdílí na LinkedIn také inspirativní příběhy svých studentů*ek. Jeden z nich si teď připomeneme:

Johana se na Kateřinu obrátila, protože nebyla spokojená se svou angličtinou. Cítila, že nedostatečná slovní zásoba ji dost omezuje. Často jí při mluvení docházela slova a dlouze přemýšlela, jak se co nejlépe vyjádřit.

Rozhodla se, že potřebuje své jazykové dovednosti posunout na novou úroveň, přestože v té době angličtinu ve svojí práci nevyužívala. Chtěla udělat něco pro sebe. Jako HR profesionálka zvládala dobře všechny pracovní situace ve svém mateřském jazyce, ale v angličtině se potřebovala zlepšit.

Vybrala si Kateřinu, protože hledala někoho se zeměřením přímo pro HR. Johana potřebovala rozšířit slovní zásobu ve specifické oblasti a nacvičovat reálné pracovní situace. Angličtina pro personalisty tak byla logická volba.

Zaměřily se s lektorkou zejména na mluvenou angličtinu. Johana se brzy rozmluvila a konečně uvedla do praxe svoje obsáhlé školní znalosti anglické gramatiky.

Našla v cizím jazyce jistotu a výrazně se tak posunula jako HR profesionálka. Cítí se mnohem lépe a jistěji a ví, že s přehledem zvládne pohovory v angličtině.

Angličtina pro personalisty*ky vám otevře dveře 

Připomeňme si důvody, proč je znalost angličtiny v dnešní době tak důležitá.

1. Mezinárodní pracovní prostředí se neomezuje jen na lokální pracovní trh. HR specialisté*ky komunikují s kandidáty*kami z různých zemí a angličtina jim umožňuje efektivněji vyhledávat a oslovovat mezinárodní talenty.

Firmy s mezinárodní působností vyžadují, aby HR specialisté*ky dokázali komunikovat s lidmi z různých kultur, což podporuje inkluzivní pracovní prostředí. Dobře zvládnutá angličtina pro personalisty*ky pomáhá s implementováním anglicky formulované korporátní politiky do praxe.

Doporučujeme přečíst:

frame-482639-666965fbd2d2a513883277.webp

Ostrov Man: Malebné výhledy, podivné ovce a pohodová dovolená

Číst

2. Firemní komunikace se často odehrává v angličtině také v případě českých poboček mezinárodních firem. Český trh je dostatečně velký na to, aby byl zajímavý pro expandující společnosti ze zahraničí.

Mnoho globálních firem používá angličtinu jako hlavní jazyk, což zahrnuje i všechny procesy spojené s náborem a výběrem zaměstnanectva. Životopisy, motivační dopisy, pracovní smlouvy a další důležité dokumenty jsou často v angličtině. Angličtina je také běžně používána v e-mailech, reportech a prezentacích.

3. Více odborných školení, konferencí a seminářů se koná v anglickém jazyce. Angličtina pro personalisty*ky a její slovní zásoba umožňuje přístup k široké škále odborné literatury a nejnovějším studiím v oblasti řízení lidských zdrojů. Zvyšuje tak vaši konkurenceschopnost na trhu práce. Kurz angličtiny pro HR se vám vyplatí, i když angličtinu v práci zatím aktivně nevyužíváte.

Kurz angličtiny pro HR vás připraví na praxi

Angličtina pro personalisty*ky vám otevře cestu k lepším kariérním možnostem. Znalost angličtiny zvyšuje flexibilitu a umožňuje práci v různých zemích. Mezinárodní pracovní prostředí se týká i českých firem, které se rozšiřují do zahraničí.

První krok do světa mezinárodního náboru připomíná skok do studené vody. Živý online kurz English for HR probíhá v anglickém jazyce. Lépe se tak připravíte na skutečné rozhovory v angličtině. Získáte praktickou slovní zásobu a naučíte se jazykové obraty, díky nimž se budete cítit jistěji a s přehledem zvládnete veškeré HR procesy. 

Vyzkoušíte si vedení pohovoru v angličtině a získáte zpětnou vazbu a tipy ke zlepšení od lektorky. Angličtina pro personalisty*ky se skvělou a zkušenou lektorkou Kateřinou Landeckou vás naučí všechny důležité slovní obraty, se kterými se HR ve své praxi setkávají.

Chcete se přihlásit k odběru novinek?

Přihlaste se k odběru, aby vám nic neuniklo.
Děkujeme za přihlášení k odběru!